Site americano faz bizarra tradução dos estados brasileiros
Matéria Publicada em 06/04/2014
Sem dúvida alguma, o Brasil é o país mais visado do momento, atual sede da Copa do Mundo 2014 e futura sede olímpica 2016. Este próximos anos o número de turistas será bastante elevado, principalmente de americanos. Por isso, um site MoveHub resolveu traduzir o nome dos estados brasileiros para facilitar a vinda ao país e facilitar o entendimento a cultura do Brasil. O site americano traduziu literalmente o significados dos 26 estados e do Distrito Federal, o que eles não esperava é que o resultado fosse tão bizarro o quanto. Colocado num mapa colorido, o pessoal do MoveHub ainda justifica a dificuldade da tradução pela origem dos nomes, já que grande parte vem de origem tupi-guarani. Além disso, a publicação ressalta que as traduções são literais, o que pode gerar discussões. Mas, em geral, os responsáveis buscaram um consenso na hora de trocar os nomes.
Confira como seriam os nomes
dos estados brasileiros em inglês, seguidos de uma tradução livre em português
(quando o nome é de origem tupi):
Acre - Green River (rio verde)
Alagoas – Lakes (lagos)
Amapá - Place of Rain (lugar de chuva)
Amazonas - The Amazons
Bahia - Bay
Ceará - Green Waters (águas verdes)
Espírito Santo - Holy Spirit
Goiás - People of Guaiá (povo de Guaiá)
Maranhão - Amazon River (rio Amazonas)
Mato Grosso - Thick Bushes
Mato Grosso do Sul - Thick Bushes of the South
Minas Gerais - General Mines
Pará – Sea (mar)
Paraíba - Bad for Navigation (ruim para navegação)
Paraná – River (rio)
Pernambuco - Long Sea (grande mar)
Piauí - Piaba Fish River (rio de peixe piaba)
Rio de Janeiro - River of January
Rio Grande do Norte - Great Northern River
Rio Grande do Sul - Great Southern River
Rondônia - Land of Rondon (terra de Rondon)
Roraima - Green Peak (pico verde)
Santa Catarina - Saint Catherine
São Paulo - Saint Paul
Sergipe - River of Crabs (rio de siris)
Tocantins - Toucan`s Beak (bico do tucano)
Fonte: Point Noticias
Post Comment
Nenhum comentário
Comente aqui a sua opinião sobre a matéria ou sobre o Blog: